Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استهلاك المياه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vamos, Jim. Estamos en estricto racionamiento de agua.
    بربّكَ (جيم), نحن نتّبع .إرشادات إستهلاك المياه
  • ¿Se bañan seguido... cuando al país le hace falta agua?
    . يستحمون كثيراً متى ستخفض الدولة من إستهلاك المياة ؟
  • Esta cooperativa de consumo suministra agua a un precio bajo que está al alcance de los trabajadores no cualificados.
    وتوفر هذه التعاونية الاستهلاكية المياه برسوم منخفضة في متناول يد العمال غير المهرة.
  • La inhalación de aire ambiente y el consumo de agua potable son otras fuentes de exposición, aunque en menor medida.
    وثمة مصادر أخرى للتعرض مثل استنشاق الهواء المحيط، واستهلاك مياه الشرب وإن كان ذلك بدرجة أقل.
  • en condiciones muy duras, se deshace de sus hojas para minimizar la pérdida de agua. extrañamente, elige este momento para florecer.
    في الظروف القاسية جدا تتخلّص من أوراقها لتقلل من استهلاك المياه وبغرابة ، تختار هذا الوقت للإزهار
  • Otras utilizaron índices de vulnerabilidad, como la distribución y el crecimiento de la población, la urbanización, la mortalidad y el consumo de agua, para evaluar la vulnerabilidad de los asentamientos humanos.
    واستخدمت أطراف أخرى مؤشرات، مثل توزيع السكان، والتحضر، ومعدل الوفيات، واستهلاك المياه، لتقييم قابلية تأثر المستوطنات البشرية.
  • El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.
    ومما له أهمية أيضا في تحسين إنتاجية المياه وكفاءتها في قطاعات استهلاك المياه القيامُ بتعزيز البحث واستحداث تكنولوجيات جديدة ونشرها.
  • La reforma de las subvenciones que alientan el uso insostenible del agua podrían alentar la conservación del agua y las inversiones en tecnologías y prácticas que favorezcan el ahorro de agua.
    وقد يمكن إصلاح الإعانات التي تشجع الاستخدام غير المستدام للمياه من تشجيع المحافظة على المياه والاستثمار في التكنولوجيات والممارسات التي تتيح الاقتصاد في استهلاك المياه.
  • Jordania ha presentado los resultados de los estudios de inspección y evaluación, que, según afirma, demuestran que el rendimiento de los cultivos disminuyó a causa de una reducción de la calidad y la cantidad de agua de regadío como consecuencia del aumento del consumo de agua dulce.
    وقدم الأردن نتائج دراسات الرصد والتقدير التي يدعي أنها تكشف عن انخفاض غلة المحاصيل نتيجة انخفاض كمية ونوعية مياه الري بفعل زيادة استهلاك المياه العذبة.
  • En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.
    وعلى وجه التحديد، من الضروري حماية موارد المياه في البلدان النامية (على الصعيدين الوطني والدولي) من تصريفات الفضلات الصناعية السائلة ومن إفراط المؤسسات الصناعية في استهلاك المياه.